もうすぐ提出するはずの課題ですが、
ネイティブも含めて、何人かに読んでもらってコメントやアドバイスをもらったりしています。
自分でも読み直すのですが、色々と間違いが見つかるんですよね。
しかもとてもとても単純な英語のミスが。
ネイティブ3人に見せたパートの所で、彼らが指摘しなかった間違いを見つけました。
三単現のSとか、本当に基本的な英語のミス。
別に不満を言いたいのではなくて、
ネイティブでもそういったものを見落とすものなのだなぁと妙に感心してしまったのです。
うち1人は、いちおうそれがご専門の方のはずですし……。
まぁ、私自身のように何度も真剣に読み直す訳ではないでしょうから
仕方ないのかもしれませんが、
それでも複数の人間の校正をくぐり抜けてるとはなかなかやりますね、こやつ(笑)
なんだか、「しとめてやった!」感があります。なんのこっちゃ。
ははーん、
ロンドンでビッグ・ベンをしとめたわけですか~
>Hasucoさん
コメントありがとうございます。
ビッグ・ベンをしとめるってどういう概念ですか(笑)
あいつをしとめたら、えらいことになりそうです。