結構、更新をサボっていました…。 イカンなぁ…。
ということで、話題をひとつ。
先日、生徒が「試験範囲」という単語を発したんです。
いや、別にそれ自体はなんでもないんですが、、、
これの読みというか、発音の問題…。
私の耳には
「シケンハイン」
と聞こえたのですよ。
いや、噛んだのかなって思いますやん。
っでここはツッコンでおかないとイケナイと思ったので、
「え?なんて?」っとツッコンでみました。
すると彼女は、
「シケン ハイン」
と、わざわざ、ちょっとゆっくり目に発音してくれました。
明らかに、ハイン言うてます。
「シケン ハ ン イ」やで、と言っても、どうも納得いかない様子。
彼女の中では今までずっと(現在高校生)「シケンハイン」だったのでしょう。
雰囲気(ふんいき)をフインキと発音することは有名な事実ですが、
ハンイをハインと発音してしまうのも、同じ原理なのでしょうかね。