町の本屋さんで本を購入すると、大抵ブックカバーをつけてくれます。
いま読んでいる本も例外なくブックカバーをしてもらっていました。
しかしリュックに詰め込んで走ったり、自転車に乗ったりしていたら、
汗とか振動とかで、ボロボロになってしまったんです。
大学の書籍部には、自由に持ち帰られるブックカバーが陳列されていたのですが、
地元にはそんなサービスを行っている本屋さんはありません。
そこで自作してみることにしました。
めっちゃお手軽。
新聞をコピーして、折り曲げるだけ(笑)
でも、オシャレに作ることができましたし、人にも褒められるし、オリジナルだし、
結構気に入っています。
それっぽいのを作るために、英字新聞をコピーしました。
これまたそれっぽさを演出するために、わざと斜めにしてコピーしました。
ねっ。それっぽいでしょ(笑)
こんなにお手軽に作れるのならば、これからも自作しようかなぁって思ったりします。
構造式とかをちりばめて作ったりしても面白そうです。
やっつけ仕事で、やってみました。
まぁまぁじゃないでしょうか。これも斜めとかにしてみると、もっとサマになるかもしれません。
すばらしいアイディアですね。
英字新聞って外国で泊まったホテルに朝かってにはいってるのしか見たことないです。でもとてもおしゃれに感じて
日本に持ち帰りお土産を英字新聞で包んで友達に渡しました。コピーしたほうが紙ぶあつくていいですね~~
>とんこ
コメントありがとうございます。
お土産を英字新聞に包んで渡したんですねー。
それも日本人の方にはウケルかもしれませんね!!
コピーするときにはちょっと厚めの紙に印刷したほうがいいですね。
でも普通紙でも、充分その機能を果たしています。
とんこさんもぜひ、やってみてください。
うちの本屋には時々、『カバー多めに入れといてくれへん??』っていうお客様がいらっしゃいますよ。
他の店員さんはどう対応してるか知りませんが、私は3枚ほど多めに入れたりしてます。
ごそっとね。
英字新聞、いいなぁ。
これ、中国語新聞じゃぁやっぱり『それっぽく』ならないのかしら。
>ペンギン
コメントありがとうございます。
お願いしたら、余分にブックカバー頂けるのですねー!!
今度お願いしてみようと思います。
でも、もうオリジナルブックカバーに目覚めちゃうかもしれません(笑)
中国語新聞でも、それっぽくなるんじゃないですか?
自分がカッコイイと思えれば、それで良いと思います!!